- Sobre este tema, el equipo que elabora las "Guías en Español sobre Second Life" ha sacado una de ellas: http://www.irenemuni.com/guias/inde...%C3%BA_Superior
- Lo que no quita, desde luego, para que aquí se pueda seguir aportando, comentando, o preguntando.
Este tema tiene relación con este otro: http://www.irenemuni.com/foro/traba...nu-1-vt229.html
Como ya se dice allí, algunos estamos intentando hacer un tutorial que explique todos y cada uno de los elementos del menú de SL, desde los más evidentes hasta los más raros. Nos parece que ese tutorial que muestre información de todo, reunido, no existe (o no lo conocemos).
Pero nos encontramos con cosas que nuestra ignorancia no sabe a qué vienen. Y por eso pedimos ayuda aquí, por si alguien quiere colaborar en explicar qué son algunos ítems del menú, y así poder completar el tutorial, que publicaríamos aquí para el copyright de esta web que se explica en su respectivo tema.
En las dudas que ponemos ahora se va a notar de lejos que los que estamos haciendo esto no tenemos casi ni idea de construcción, porque todo son dudas sobre la edición de prims. A ver si hay suerte y los constructores aclaran 9 dudas ;)
Todo lo siguientes se refiere al MENÚ HERRAMIENTAS (y por tanto coincide en buena parte con lo que aparece en la ventana de edición de un objeto):
Lo que está en rojo ya se ha solucionado con las aportaciones de unos y otros, ¡¡GRACIAS!! Lo que está en negro aún está pendiente:
1. Seleccionar sólo Mis objetos / Select only mi objects. No sabemos qué hace o qué deja de hacer.
2. Seleccionar sólo objetos móviles / Select only movable objects. No sabemos qué hace o qué deja de hacer.
3. Seleccionar por alrededores / Select by surrounding. No sabemos qué hace o qué deja de hacer.
4. Mostrar selección oculta / Show hideen selection. Algo pillamos, pero no terminamos de entender para qué sirve y, sobre todo, no sabemos explicarlo.
5. Mostrar puntero claro para selección / Show selection beam. Ni idea de cuál es ese “puntero claro”.
Una duda sobre la “red”, el “grid”:
6. Opciones de la red / Grid options. No terminamos de ver qué ventajas tiene elegir unas u otras opciones.
Sobre scripts:
7. Mostrar aviso de script/ventana de error / Show script warning/Error window. Vemos la ventana, pero no sabemos cómo funciona, porque probamos con scripts erróneos y no vemos que pase nada.
8. Recopilar scripts seleccionados / Recompile scripts in selection Vemos lo que hace (y lo que tarda jaja). ¿Pero para qué sirve exactamente recompilar los scripts?
9. Restaurar scripts en la Selección / Reset scripts in selection. Como antes, ¿qué hace exactamente ese “reset”?
Desde ya... GRACIAS ;)